李準基(LeeJunKi)中国平生后援会-唯俊基地's Archiver

^o^ 发表于 07/7/18 13:52

[翻譯][0718]MOVIEWEEK金尚慶&李準基 兩個男人 擁抱黑色歷史

[color=blue]翻譯:紫辰@junkichina.com
        楓琳雪儿@junkichina.com
製圖:[/color][email=anyue@junkichina.com][color=blue]anyue@junkichina.com[/color][/email]
[color=red]**轉載請注明出處**[/color]

[img]http://photo8.yupoo.com/20070718/123630_1234774676_aajqchkz.jpg[/img]
[img]http://photo8.yupoo.com/20070718/123622_1027806537_nleynpqw.jpg[/img]

fishrain 发表于 07/7/18 14:20

:victory: OMO.,华丽的翻译

那谁,麻烦翻成英文挖:@

siutine 发表于 07/7/18 16:10

我最愛自家人的翻譯

小組呀~我愛您們哈~~
:victory:  :kiss::victory:

非少爷 发表于 07/7/18 16:26

謝謝蔥寳
就算是美人沒了也沒有關係拉

tszwai_ma 发表于 07/7/22 02:20

[quote]原帖由 [i]鱼雨[/i] 于 2007-7-18 14:20 发表 [url=http://www.junkichina.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=365081&ptid=18297][img]http://www.junkichina.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
:victory: OMO.,华丽的翻译

那谁,麻烦翻成英文挖:@ [/quote]


收到啦~

yanemma 发表于 07/7/25 14:29

谢谢翻译

辛苦了

美牙的辣椒地 发表于 07/7/27 17:08

谢亲的翻译,对华丽的假期又多了解了一些

有梦的双鱼 发表于 08/8/11 09:23

谁说一位“美人”没了,在我看来,演完这部片子,准又有了另一种的美丽

禁爱男色 发表于 08/8/13 14:56

美人就是美人````哈哈哈```

cherry21999 发表于 08/8/15 10:32

基地的强人真多啊!

柠檬开水 发表于 08/8/15 10:43

“如果我的名字会引来更多的年轻人观看这部电影就会好了”准做到拉!演得超好~~~[pan58]

谦お爱 发表于 08/8/16 14:04

准很辛苦在表演呢.
心疼,心疼..

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.